【 A Blossom Fell 】
written by Howard Barnes, Harold Cornelius, and Dominic John
「♪ A blossom fell from off a tree 枝から花びらが散った
It settled softly on the lips you turn to me 僕の方を振り向いた君の唇にそっと付いた
The gypsies say and I know why ジプシーの言伝えにあるようにその訳を僕は知っている
A falling blossom only touches lips that lie 散った花びらは嘘をついた唇に付くってね
A blossom fell and very soon 花びらが散ってすぐに
I saw you kissing someone new 君が別の人とキスをしているのを見てしまったんだ
Beneath the moon 月の光の下で
I thought you'd love me 君は僕を愛していると思っていた
You said you love me たしかそう言ったよね
We planned together 二人一緒に夢も描いていたね
To dream forever 永遠に続く夢を
The dream has ended でも夢は終わってしまった
For true love died まことの愛は死んでしまったから
The day a blossom fell 花びらが散り
And touched two lips that lied 嘘をついた唇に付いたあの日に ♪」
カナダ出身。1990年代以降に最も成功したジャズ歌手の一人といわれ、1999年から5度のグラミー賞を獲得している。「ナット・キング・コール/Nat King Cole」へのオマージュ・アルバム、「All For You: A Dedication To The Nat King Cole Trio」から。
ちょっとレトロになりますが、1960年代に活躍した白人美人シンガーのひとり。大ヒットした2枚目のアルバム 「雨の日のジャズ/Songs for a Raney Day」(1960)は、女性ジャズボーカルの名盤に必ず選ばれるほど、「スー・レイニー」の代名詞的アルバムとなっている。今年御年77歳、彼女はいまも現役として活躍しているとか。