彼の歌に、「毎日が日曜日/Il Fait Dimanche」と言う歌がある。「日曜日みたいだね」という意味らしいが、そんな歌を思い出した。この歌が収録されているアルバム「サルバドールからの手紙/原題;Chambre Avec Vue(Room With A View/眺めのいい部屋)」が日本で発売されたのは2001年で、彼は当時84歳であった。
「♪ Il fait dimanche quand tu souris 君が微笑めば日曜日になる
Et par les persiennes baissées 降りた鎧戸の隙間から
Un rayon de soleil rougit 一筋の陽光が僕らの愛の巣の壁を
Les murs de notre nid douillet 紅く染める
Il fait dimanche au bord de l'eau 水辺も日曜日だ
Vin blanc glacé sous les glycines 藤の花の下にはよく冷えた白ワイン
Quand sur ta bouche reviennent les mots 君が何かを話そうとする時
Ces premiers mots que l'on devine その最初の言葉は想像できる
Il fait dimanche et tous les jours... 毎日が日曜日
A chaque fois que tu souris 君が微笑むたびに
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ♪」
(訳;梅原英正 ライナーノーツより)