いや暑いですね。たまらず、今夏、初めてエアコンを入れる。そこで定番ですが、音楽の暑中見舞いをどうぞ。「ソー・ナイス/So Nice」、「サマー・サンバ/Summer Samba (Samba de Verão)」と呼ばれている、ボッサの名曲、スタンダードから。
【 Summer Samba (So Nice) 】
by Norman Gimbel / Marcos Kostenbader Valle / Paulo Sergio Kostenbader Valle
「♪ Someone to hold me tight しっかりと私を抱きしめてくれる誰かさん
That would be very nice それも素敵ね
Someone to love me right しっかりと私を愛してくれる誰かさん
That would be very nice それもまた素敵ね
Someone to understand わたしのちっぽけな夢を
Each little dream in me 理解してくれる誰かさん
Someone to take my hand わたしの手を取り
And be a team with me 一緒にサンバチームを組んでくれる誰かさん
So nice, life would be so nice なんて素敵なの 人生って素敵
If one day I'd find そんな日が来たらなんて素敵かしら
Someone who would take my hand 私の手を取り、一生サンバを踊ってくれる
And samba through life with me そんな誰かに出会えたら、なんて素敵なの
「♪ Between the eyes of love 恋するまなざしでお互い見つめ合って
I call your name 君の名前を呼んだね
Behind those guarded walls 防波堤の向こう側まで
I used to go. よく出かけたね
Upon a summer wind 夏の風にのって
There's a certain melody. あのメロディーが流れていたね
Takes me back to the place もう一度、ぼくのよく知っている
That I know. あの場所へ連れて行ってくれよ
Down on the beach. あのビーチへ ・・・
The secret of the summer あのひと夏の秘密は
I will keep 僕の心の中にしまってある
The sands of time will blow a mystery 砂時計の砂はミステリアスな想い出もかき消す
No one but you and I 君と僕のほかにはだれもいなかった
Underneath that moon lit sky あの月明かりの空の下
Takes me back to the place もう一度、ぼくのよく知っている
That I know. あの場所へ連れて行ってくれよ
Down on the beach. あのビーチへ ・・・