さて、今宵の曲、地味な花も輝く季節ということで、「So Many Stars」。「セルジオ・メンデス/Sergio Mendes」の書いたスロー・ボサノヴァの曲で、「星屑のボサ・ノヴァ」なんて邦題がついていた。「アラン&マリリン・バーグマン/Alan & Marilyn Bergman」の夫妻が英語の歌詞をつけて'68年に発表、大ヒットしたと記憶している。
【 So Many Stars 】 by Sergio Mendes , Alan & Marilyn Bergman
「♪ The dawn is filled with dreams いっぱいの夢で膨らんだ夜が明ける So many dreams which one is mine どの夢が私の夢なの? One must be right for me 間違いなくそのひとつは私の夢なの Which dream of all the dreams この沢山の夢の中のどれ? When there's a dream for every star すべての星に夢が宿る時 And there are oh so many stars たくさんの星が輝くの So many stars なんていっぱいの星が輝くのね
The wind is filled with songs いっぱいの歌で満たされた風が吹いてくる So many songs which one is mine どの歌が私の歌なの? One must be right for me 間違いなくそのひとつは私の歌なの Which song of all the songs この沢山の歌の中のどれ? When there's a song for every star すべての星に歌が宿る時 And there are oh so many stars, たくさんの星が輝くの so many stars なんていっぱいの星が輝くのね