「♪ Something cool そうね、なにか冷たいものを I'd like to order something cool なにか冷たいものをお願い It's so warm here in town この街はなんだか暑すぎて And the heat gets me down ちょっと気分が悪くなったから Yes, I'd like something cool だから、なにか冷たいものをお願いね
My, it's nice to simply 単純な理由なの To simply sit and rest awhile 座ってちょっと休みたかっただけ Now I know it's a shame ごめんなさいね I can't think of your name あなたの名前は思い出せないわ I remember your smile でもあなたの笑顔は覚えているわ
I don't ordinarily drink with strangers わたし普通は知らない人とは飲まないの I most usually drink alone 飲むのはほとんど一人でよ But you were so awfully nice to ask me でも、声をかけてくれたあなたがとても素敵で And I'm so terribly far from home 家から遠く離れて寂しかったから
Like my dress? このドレスいい ? I must confess it's very old 白状しちゃうけど、相当古いの But it's simple and neat でもシンプルで品のいいところが気に入っているの It's just right for the heat この暑さでは正解ね I' ll save my furs for the cold 毛皮のコートだって持っているのよ
A cigarette? タバコはどうかって ? Well I don't smoke them as a rule 吸わないことにしているの But, I'll have one, it might be fun with でも一本だけちょうだい Something cool 冷たい飲み物にあうかも
最初は、アジアの歌姫、「ジャシンサ/Jacintha」。この人との付き合いも長いが、最近消息を聞きませんが ・・・。アルバム、「Jacintha Is Her Name」(2003)から。アルバム・タイトルから想像できるが、サブタイトルに、「Dedicated To Julie London」とあり、「ジュリー・ロンドン/Julie London」も十八番のスタンダードが、「Willow Weep for Me 」から「Cry Me a River」まで11曲収録されている。