人気ブログランキング | 話題のタグを見る

大屋地爵士のJAZZYな生活

90歳をこえてなお ・・・

90歳をこえてなお ・・・_b0102572_15023937.jpg

  
 私の所属している「森林ボランティア・クラブ」もご多分に漏れず、高齢化、メンバー減少のため、活動にいろいろ問題が出てきているが、私が所属しているもう一つの「地域の美化活動」のボランティア・グループは、さらに深刻である。平均年齢は80歳を超え、最高齢の会員は90歳、終戦当時は予科練に所属していたというつわものである。このクラブ、阪神淡路大震災の2年後、平成9年(1997年)に、震災の後始末で地域の美化まで手の回らない行政を補う形で発足した。現在、会員数は20数名、作業は夏と冬を除く週1回、年間28日、団地内の主要道路の歩道について、雑草除去作業を計画的に実施している。

 しかし、年月の経過とともに活動メンバーも高齢化し、休会、退会する会員も増加する一方、新規会員の加入は殆どなく、今後の活動に支障をきたすばかりでなく、数年後には、その存続すら危ぶまれている状況。

 平均年齢80歳のボランティア・クラブ。最高齢のメンバーに、その続けているモチベーションを聞くと、「体力・健康の維持、地域への貢献、人とのコミュニケーション」だそうだ。誰にでも当てはまる動機なのだが ・・・。
    
 今宵の曲、「When I Grow Too Old To Dream」。「夢見る頃を過ぎても」という邦題がついています。「シグマンド・ロンバーグ/Sigmund Romberg」作曲、「オスカー・ハマースタイン2世/Oscar Hammerstein II」作詞で1934年に出版された。1935年の映画、「The Night Is Young」で使われてから、この曲はスタンダード曲となり、多くのアーティストによってカバーされたが、私は、洋楽に目覚めたころに聴いた「ナット・キング・コール」のカバーが印象深い。永遠の別れを前にして、お互いに年老いた自分とパートナーに語りかけているというちょっと泣ける歌。
   
【 When I Grow Too Old To Dream (邦題;夢見る頃を過ぎても) 】
           by Oscar Hammerstein II and Sigmund Romberg

「♪ We have been gay 私たちは自分たちのやり方で
   Going our way   結構陽気にやってきたわよね
   Life has been beautiful 若い二人が過ごしてきた
   We have been young 人生は素晴らしかった
   After you've gone  あなたが逝っても
   Life will go on    人生は続くの 私達が口ずさんだ
   Like an old song we have sung あの懐かしい歌のように
     
   When I grow too old to dream 夢を見るには歳をとり過ぎたとしても
   I'll have you to remember   きっとあなたを思い出すわ
   When I grow too old to dream 夢を見るには歳をとり過ぎたとしても
   Your love will live in my heart あなたの愛は僕の心の中で生き続ける
    
   So kiss me my sweet  キスをしてちょうだい 
   And so let us part    わかれの最後に
   And when I grow too old to dream 夢を見るには歳をとり過ぎたとしても
   That kiss will live in my heart このキスは私の心の中で生き続けるわ
      
   And when I grow too old to dream 夢見る頃をとうに過ぎたとしても
   Your love will live in my heart  あなたの愛は僕の心の中で生き続ける
   Oh your love will live in my heart  いつまでも私の心の中で   ♪」



 まず、「ダイアナ・クラール/Diana Krall」。アルバム、「オール・フォー・ユー~ナット・キング・コールに捧ぐ/All For You:A Dedication to the Nat King Cole Trio」(1996)から。

90歳をこえてなお ・・・_b0102572_10390439.jpg
 All for You
 ダイアナ・クラール/Diana Krall
 Universal Jazz








「Diana Krall - When I Grow Too Old To Dream」

     

   

 懐かしの「ドリス・ディ/Doris Day」の歌唱を。アルバムは、「I Have Dreamed」(1961)。


90歳をこえてなお ・・・_b0102572_10483765.jpg

 I Have Dreamed / Listen To Day
 ドリス・デイ








「When I Grow Too Old To Dream - Doris Day」
   
 よく歌う、それゆえ聴きやすいテナー・サックス奏者、「ハリー・アレン/Harry Allen」の演奏も。
   
90歳をこえてなお ・・・_b0102572_11011562.jpg
 夢見る頃を過ぎても/When I Grow Too Old to Dream
 ハリー・アレン/Harry Allen
 BMGインターナショナル







   
    
「When I Grow Too Old to Dream - Harry Allen」

   



   


by knakano0311 | 2021-02-20 22:00 | マーケッターとしてのシニアから | Comments(2)
Commented by ShiroYuki_Mot at 2021-02-22 22:21 x
言うは易く 行うは難し と言いますが、
正に、脱帽もの です。
お元気で!、 とお伝え下さいませ。
Commented by knakano0311 at 2021-02-22 22:36
> ShiroYuki_Motさん
本当に脱帽もの。私もかくありたしと思っています。
<< 路傍の花、樹々の鳥(397) ... 路傍の花、樹々の鳥(396)... >>