オリジナルは、1938年生まれ、現在83歳のブラジルの女優、歌手の「エレン・デ・リマ/Ellen de Lima」の歌だが、アルモドバル監督が、この映画で使用し、「ブイカ」はスペイン語で歌っている。
どちらも儚い存在の花と自分とを対比させならがら歌う、「Por el Amor de Amar」を ・・・ 。
【 Por el Amor de Amar (Necesito Amar) 】 Compuesta por: Jean Mazon / Jose Toledo
「♪ Quiero la luz del sol 私は陽の光が欲しい También quiero el azul del cielo en el mar 海の青も、空の青も Quiero mas sin fin 私は永遠に生きたい Para no tener nunca que terminar 行き続けたい Como la flor feliz de ver como nace la flor 花は花であることに満足してるのだろうか Hoy mi sombra se deshace como el viento 私は風が吹けば飛び散るような儚い存在
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Necesito amar 私は愛が欲しい Quiero ser la luz que besa la flor 私という花にキスを与える光が欲しい Necesito amar 私は愛が欲しい Ser la flor que se da solo con pasión 私という花に命を与える情熱が欲しい ♪」
注)Googleの翻訳機能で適当に意訳しています。誤訳等あってもご容赦を。
映画「私が、生きる肌」の挿入歌、「Por El Amor de Amar (Necesito Amar)」。「For the love of loving (I need to love)/愛のために愛する」という意味らしいが、それにしても、なんという深い哀しみを湛えた歌唱であろうか ・・・。
2005年から2009年にリリースされた4つのCDからのハイライトが収録されているベスト・アルバム(2枚組)、「En Mi Piel /私の肌(Best Of Buika)」(2011)に収録されているが、YOUTUBEに映画のシーンがアップされている。