「ボッシュ」と同じように、フリーク、熱心な愛好家がいらっしゃるですね。「ミスター・メルセデス」に登場する音楽についても詳述しているブログがあります。VODで海外ドラマを見るのが大好きというオーナーのブログ、「ブログ on デマンド」 でドラマで使用された曲やBGMなど挿入歌のリストを見ることができます。
ちなみに、オープニングで使われた曲をあげると、シーズン1では、「T・ボーン・バーネット/T Bone Burnett」の「It's Not Too Late」が、シーズン2では、「ミシシッピ・ジョン・ハート/Mississippi John Hurt」の「I Shall Not Be Moved」が使われ、そしてシーズン3では、「ボブ・ディラン/Bob Dylan」の「Series of Dreams/夢のつづき」(やっと知っている人と曲が出てきました・・・)が使われている。
そして、シリーズ3、最終回、エンディング・シーンの曲は、「ニーナ・シモン/Nina Simone」の「Don’t Let Me Be Misunderstood/悲しき願い」であった。いろんなベストアルバムに収録されているが、「Feeling Good: The Very Best of Nina Simone」(1994)もその一つ。名曲、名唱ですね。多くの映画やドラマに使われています。
【 Don’t Let Me Be Misunderstood 】 by Bennie Benjamin / Gloria Caldwell / Sol Marcus
「♪ Baby, do you understand me now ベイビー、もう俺のことわかるだろ Sometimes I feel a little mad 時々俺はちょっとおかしくなっちゃうんだ Well don’t you know that no-one alive 誰にだって無理かもしれないな Can always be an angel いつも天使のようにいられるなんて When things go wrong I seem to be bad うまくいかないと俺はワルになっちゃう
I’m just a soul who’s intentions are good 俺だって良き存在でありたいと願ってる Oh Lord, please don’t let me be misunderstood 神様、どうか俺を誤解しないで
Baby, sometimes I’m so carefree ベイビー、心配なんてない時もあるさ With a joy that’s hard to hide 喜びが表に表れてね And sometimes it seems that 時には心配ばかりしているように All I have to do is worry 見える時もあるさ And then you’re bound to see my other side それは俺の違った一面さ
I’m just a soul who’s intentions are good 俺だって良き存在でありたいと願ってる Oh Lord, please don’t let me be misunderstood 神様、どうか俺を誤解しないで