「♪ The Cruel War is raging, この悲惨な戦争は激しさを増している Johnny has to fight ジョニーは戦わなければならない I want to be with him from morning to night. 一晩中彼と一緒にいたい I want to be with him, 彼と一緒にいたい it grieves my heart so, 出征は私の心をとても悲しませる Won't you let me go with you? 貴方と一緒に行かせてくれない? No, my love, no. でも彼はそれを許してくれない
Tomorrow is Sunday, Monday is the day 明日は日曜、月曜はその出征の日 That your Captain will call you 大尉は、貴方を招集するのね and you must obey. そして貴方は従わなければならないのね Your captain will call you 大尉は、貴方を招集する it grieves my heart so, それは私の心をとても悲しませる Won't you let me go with you? 貴方と一緒に行かせてくれない? No, my love, no. でも彼はそれを許してくれない
I'll tie back my hair, men's clothing I'll put on, 髪を後ろで結んで、男の服を着るわ I'll pass as your comrade, as we march along. 一緒に行進しても戦友と思われるわ I'll pass as your comrade, no one will ever know. 誰も知った人はいないから Won't you let me go with you? お願い 一緒に行かせてくれない? No, my love, no. でも彼はそれを許してくれない
Oh Johnny, oh Johnny, I fear you are unkind ジョニー、ジョニー、意地悪ね I love you far better than all of mankind. だれよりもあなたを愛しているのに I love you far better than words can e're express 言葉では表現できないほどよ Won't you let me go with you? 貴方と一緒に行かせてくれない? Yes, my love, yes. 私を愛してるならそれを許して