今宵の曲は、「Who Can I Turn To ? (When Nobody Needs Me)」。「turn to」にはいろいろな意味があるが、「~を頼る」という意味がある。「誰を頼ったらいいの?」、そんな意味でしょうか。「トニーベネット/Tony Bennett」、「カーメン・マクレエ/Carmen McRae」、「ディオンヌ・ワーウィック/Dionne Warwick」などの佳唱があるが、私が初めてこの歌を聴いたのは、「アストラッド・ジルベルト/Astrud Gilberto」。アルバムは、「いそしぎ/The Shadow Of Your Smile」(1965)だった。いや、新鮮でした。私の最初のジャズ・ディーバ。
【 Who Can I Turn To 】 by Anthony Newley / Leslie Bricusse
「♪ Who can I turn to 誰を頼ったらいいの When nobody needs me? 誰も私を必要としない時に My heart wants to know 私の心は知りたがっている And so I must go where 運命がどこへ destiny leads me 私を導くのかを With no star to guide me 私を導く星はなく And no one beside me 私を導いてくれる人もいない I'll go on my way and, after the day, これからも一人で道を歩んでいく The darkness will hide me 暗闇が私を覆おうとも
And maybe tomorrow 多分明日になれば探しているものが I'll find what I'm after 見つかるかもしれない I'll throw off my sorrow そうしたら悲しみは投げ捨てる Beg, steal or borrow 懇願したり、陰で笑ったり My share of laughter 作り笑いはやめるわ With you I could learn too あなたから学んだように With you on a new day 新しい日に踏み出すあなたから But who can I turn to でもあなたが去ってしまうなら If you turn away 私は、誰を頼ったらいいの