人気ブログランキング | 話題のタグを見る

大屋地爵士のJAZZYな生活

海外ジャズミュージシャンランキング

海外ジャズミュージシャンランキング_b0102572_10423479.jpg


 「海外ジャズミュージシャンランキング」。11月2日の朝日新聞にこんなランキングが載っていました。主に20世紀に活躍した海外ジャズミュージシャン85人をリストアップし、2201人に選んでもらった結果だそうです。ランキングに参加した方を見ると、50歳以上の方ばかりで、アーティストの名前も見ても、やはり、ジャズはシニアの音楽、端的に言えば「ナツメロ化」してしまったのかと思わざるをえない。しかし、決してそうではないのだが ・・・。かくいう私も、「ビリー・ホリディ/Billie Holiday」を除いて、ほぼリアルタイムで聴いていたアーティストたち、もう私も立派な後期高齢者である。この記事を見て、70年以上前の中学生だったころ、洋楽に目覚め、それ以来ずっと聴いてきたアーティストたちの演奏、歌声が蘇り、なつかしさで胸がいっぱいになったのも事実。

 今宵、シニアへの福祉サービス。第1位、「ルイ・アームストロング/Louis Armstrong」から、第2位、「レイ・チャールズ/Ray Charles」、第3位、「フランク・シナトラ/Frank Sinatra」の歌声を ・・・。

海外ジャズミュージシャンランキング_b0102572_14040104.jpg


 「ルイ・アームストロング」と言えばこの歌でしょう。「この素晴らしき世界/What A Wonderful World」。生誕120周年・没後50年特別企画のアルバム、「ベスト・オブ・ルイ・アームストロング」(2021)から。
  
【 What A Wondeful World 】 作詞;G.Douglas 作曲;G.D.Weiss

「♪ I see trees of green red roses, too 木々の緑や赤く咲く薔薇を見ると
  I see them bloom for me and you あなたと私のために咲いてると思ってしまう
  And I think to myself  わたしはひとりつぶやくのです
  "What a wonderful world !" 「なんてこの世界は素晴らしいんだ!」 と

  I see skies of blue and clouds of white 紺碧の空や真っ白い雲をみると
  On the bright sunny day, or in the dark sacred night 明るい晴れた日でも暗い夜でも
  And I think to myself わたしはひとりつぶやくのです
  "What a wonderful world !" 「なんてこの世界は素晴らしいんだ!」 と

  I see the colors of the rainbow so pretty in the sky 空の美しい七色の虹をみると
  And also on the faces of people going by 通りをゆきかう人々の顔の輝きもみると
  I see friends shakin' hands   友達同士が握手をして
    sayin' "How do you do?" 「はじめまして」と言っているのは
  I know they're really saying  私には分かるのです、本当は
    "I love you" 「愛している」って言っていると
   
  I hear babies cry  赤ん坊たちが泣く声を聴くと
    I watch them grow  彼らを見守っていようと私は思う
  I know they'll learn much more  彼らは私が思う以上にもっと
    than I'll ever know いろんなことを学んでいくに違いない
  And I think to myself  そして、わたしはひとりつぶやくのです
  "What a wonderful world !" 「なんてこの世界は素晴らしいんだ!」 と ♪」


海外ジャズミュージシャンランキング_b0102572_13595625.jpg

 ベスト・オブ・ルイ・アームストロング
 ルイ・アームストロング
 SMJ







「Louis Armstrong - What A Wonderful World (Official Video)」

     
   
    

海外ジャズミュージシャンランキング_b0102572_14460502.jpg


 「レイ・チャールズ」は「What'd I Say(何と言ったら)」。学生バンド時代
私のレパートリーでもありました。

【 What'd I Say 】  by Ray Charles

「♪ Hey mama, don't you treat me wrong ママ、そんな冷たい態度はやめてくれ
  Come and love your daddy all night long パパを一晩中愛してくれよ
  All right now, hey hey, all right さあ、いいかい? ヘイヘイ、いいかい?

  See the girl with the diamond ring ダイヤの指輪をしたあの娘を見ろよ
  She knows how to shake that thing 彼女はあのダンスを踊るのが上手いんだ
  All right now now now, hey hey, hey hey さあ、今だ、ヘイヘイ、ヘイヘイ

  Tell your mama, tell your pa ママにもパパにも伝えてくれ
  I'm gonna send you back to Arkansas 君をアーカンソーに送り返しちゃうよ
  Oh yes, ma'am, you don't do right, don't do right そうさちゃんとしてくれないなら

  Aw, play it, boy  さあ、演奏してくれ, ボーイ

  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

  Well, tell me what'd I say, yeah
  Tell me what'd I say right now
  Tell me what'd I say
  Tell me what'd I say right now
  Tell me what'd I say
  Tell me what'd I say    ♪」















海外ジャズミュージシャンランキング_b0102572_14430592.jpg

 What I'd Say + Hallelujah I Love Her So!
 Ray Charle
 State Of Art







「Ray Charles - What'd I Say, Pt. 1 & 2 (Official Lyric Video)」



海外ジャズミュージシャンランキング_b0102572_15181685.jpg


 そして、第3位の「フランク・シナトラ」。「夜のストレンジャー/Strangers in the Night」。夜遊び好きのメンバーが、ちょうどその頃ヒットしていたこの曲にあやかってつけたバント名が「The Strangers」。大抵のベスト盤に収録されています。「シナトラ、ザ・ベスト!」(2008)から。

海外ジャズミュージシャンランキング_b0102572_15121120.jpg

 シナトラ、ザ・ベスト!
 フランク・シナトラ
 Warner Music Japan







【 Strangers in the Night 】by Avo Uvezian, Bert Kaempfert, Charles Singleton, Edward Snyder

「♪ Strangers in the night exchanging glances 夜の見知らぬ二人、交わす視線
  Wondering in the night, what were the chances? 彷徨った夜、そしてこのチャンス
  We'd be sharing love before the night was through 夜が明ける前に愛し合うなんて

  Something in your eyes was so  あなたの瞳には何か引き寄せるものがある
  Something in your smile was so inviting 微笑みには何か胸を躍らせるものがある
  Something in my heart told me I must have you 心が囁いた、手に入れなければと

  Strangers in the night exciting 心躍る夜の見知らぬ二人
  Two lonely people, we were strangers in the night 孤独な二人夜の見知らぬ者同士
  Up to the moment when we said our first hello, 初めて言葉を交わした瞬間まで
    little did we know  知らなかった
  Love was just a glance away,  愛はただの視線の先にあり、
    a warm embracing dance away and 温かい抱擁のダンス、そして

  Ever since that night we've been together その夜以来、私たちは一緒にいる
  Lovers at first sight, in love forever 一目で恋に落ち、永遠に愛し合って
  It turned out so right for strangers in the night 見知らぬ者同士だったが ・・・

  ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・  ♪」


 ライブ動画で ・・・。

「Frank Sinatra - Strangers In The Night」



by knakano0311 | 2024-11-05 00:00 | マーケッターとしてのシニアから | Comments(2)
Commented by ShiroYuki_Mot at 2024-11-07 22:17 x
見ました、見ました、此の記事!。
ああでもない、こうでもない、と呟きながら読んでました。
随分と一般的な方の意見が多そうな布陣。
本当にジャズ好きなら、もっと別の人選の筈なのに ... 。
Commented by knakano0311 at 2024-11-08 13:06
> ShiroYuki_Motさん   ありがとうございます。ブログ本文にはあまり否定的なことは書かなかったのですが、私も首をかしげました。
①「20世紀に活躍した」という断りがあるものの、いかにもナツメロ感満載。存命なのはキース・ジャレット(79歳)とハービー・ハンコック(84歳)くらい。コンテンポラリーなジャズファンはいないと考え、往年のジャズファンだったシニアにすり寄った企画か?
②アメリカ・ジャズ一辺倒。これが私の一番の不満。世界音楽化、多様化しているのに ・・・。
③ボーカルではジャズとポピュラーの区別がついていない。
④あまりにもステレオタイプのランキングになっていて、ジャズの持つ反骨、ひねりなどないので朝日新聞の企画とも思えなかった。

<< 里山で少子高齢化を実感する ショウヘイ・オオタニが選んだ曲... >>