今宵の曲は、「No More Blues」。あのボサノヴァ第1号と言われている「ヴィニシウス・ジ・モライス/Vinícius de Moraes」作詞、「アントニオ・カルロス・ジョビン/Antonio Carlos Jobim」作曲の「Chega De Saudade/想いあふれて」に1962年、「ジョン・ヘンドリックス/Jon Hendricks」が英語詞をつけたもの。
【 No More Blues 】 by Jon Hendricks , Antonio Carlos Jobim
「♪ No more blues, I’m going back home もうブルースはさよなら、故郷に帰るわ No, no more blues, 二度とブルースなんていらない I promise no more to roam もう彷徨うことはないって約束する Home is where the heart is, the funny part is 故郷は心の場所、でもおかしいの My heart’s been right there all alone 私の心はずっとそこにあったのよ
No more tears and no more sighs 涙ももうないため息ももうつかない And, no more fears, I’ll say no more goodbyes 恐れもなくさよならも言わない If travel beckons me I swear I’m gonna refuse 旅の誘惑も絶対に行かないって誓う I’m gonna settle down, 腰を落ち着けて there I’ll be no more blues そこでブルースとはさよなら
Everyday when I am far away 毎日遠く離れているときも My thoughts turn homeward, forever homeward 心はいつも故郷へ向かっているの I've traveled round the world in search of happiness 幸せ求め世界を旅したけれど But all my happiness I've found was in my home town 幸せはすべて故郷にあった
No more blues, I’m going back home もうブルースはさよなら、故郷に帰るわ No, no more blues, 二度とブルースはいらない I’m through with all my wandering now 彷徨い歩くのは終わり I'll settle down and never roam 腰を落ち着けて、もう二度と離れない And find a man and make a home 愛する人と一緒に家を作るの When we settle down, 私たちが腰を落ち着けたら、 there'll be no more blues ブルースはもうなくなる Nothing but happiness, and when we settle down ただ幸せだけ、落ち着いたら There’ll be no more blues ブルースとは本当にさよならよ ♪」
オーストリア出身のジャズ・シンガー、「シモーネ/Simone(Simone Kopmajer)」。「シモーネ」という名で、「ヴィーナス・レコード」からデビューした頃は、その初々しい色気を感じさせるJAZZYな歌唱に結構惹かれていたもんです。アルバムは、「Taking a Chance on Love」(2007)から。