人気ブログランキング | 話題のタグを見る

大屋地爵士のJAZZYな生活

暑熱順化もままならず

暑熱順化もままならず_b0102572_15130739.jpg


 急に暑くなってきた。真夏日の地方も続出。しかしまだ午前中は、半袖では肌寒く感じるので、長袖を着ている。元来は暑がりのはずだが、多分、高齢化により「暑熱順化」もままならなくなってきたということか ・・・。

 とはいえ、やはり夏の気温に対応する準備をしようと、雨のためウォーキングは止めて、衣替えのために箪笥の中味を入れ替える。さらに、暖房器具や厚い毛布などを仕舞い、扇風機を出し、エアコンのフィルターの掃除もして準備完了。

 「体を暑さに慣らす」、「体が暑さになれる」、「暑熱順化」の英語表現をChatGPT」に聞いてみたら、こんな答えが返って来た。

  ・ 一般的な表現
    ;Acclimate to the heat(暑さに慣れる)
       例: It takes time to acclimate to the heat.
    ;Get used to the heat(暑さに慣れる/慣らす)
       例: I'm trying to get used to the summer heat.
  ・ 専門的な・生理学的な表現(暑熱順化)
     Heat acclimatization(夏の暑さなど自然環境下での暑熱順化)
     Heat acclimation(室内など人工的・制御された環境での暑熱順化)



暑熱順化もままならず_b0102572_15525919.jpg


 今宵の曲は、「黒い炎/Get It On」を代表作に持つ「チェイス/Chase」の「ジョージアの夏/Livin' in Heat」。「チェイス」。「シカゴ/Chicago」や「ブラッド・スウェット・アンド・ティアーズ/Blood, Sweat & Tears(BS&T)」らと並び称される1960年~70年代を代表する「ブラス・ロック」の旗手。デビュー作にして空前のヒット・アルバム、「Chase」(1971)から。ジャケもかっこよかった。

暑熱順化もままならず_b0102572_15480911.jpg

 追跡 - チェイス
 CHASE
 SMJ







「livin' in heat」、英語歌詞はこちら。

 こんな意味でしょうか。母親の人生の苦労と愛、そしてその愛を追いかける旅立ちを描いたストーリーと、娘または家族の視点からの切ない思いが重なり合った、感情豊かなバラードのようです。

「♪ うちの母さんは、背中の曲がったラバの上で生まれた
   ジョージア州のとある田舎の農場で
   人々は言った、「お嬢ちゃん、一日中働かなきゃダメだよ
   だって、うちは食べさせてやる余裕なんかないんだから」
   母さんは、背中に重荷を背負って育った
   でも心の中には、誰かを想う愛があった
   ずっと夢も持てなかった母さんだけど
   心に抱いたその夢を歌ってた

   母さんが出て行ったとき、すべてを持って行った
   私たちが大事にしていたもの全部
   「なぜ出て行くの?」と聞いても、答えはなかった
   母さん自身も理由なんてわからなかった
   ただ一つわかっていたのは
   誰かを愛する気持ちが心にあるってこと
   その愛する人を見つけに出て行ったんだ
   連れて帰ってくるために
   
   ・・・・・・・・・・・・・・・・・  ♪」


「Chase - livin' in heat」





「Get It On」も聴いてみましょう。英語歌詞はこちら。

 こんな意味でしょうか。ちょっと過激です。

「♪ 君の愛が欲しい
   君の愛が本当に欲しいんだ
   一日中、毎分毎秒 君が必要なんだ
   ねぇ、僕の言うことを聞いて
   朝からしよう

   月が明るく輝く夜に君が欲しい
   そして時が満ちたその瞬間に 君が欲しい
   夜通し 君が必要なんだ
   言葉じゃ言い表せないような想いがある
   朝からやろう
   
   ・・・・・・・・・・・・・・   ♪」


「Get It On - Chase」




by knakano0311 | 2025-05-25 00:00 | マーケッターとしてのシニアから | Comments(0)
<< 放水訓練を見ながら ・・・ いつものように今年も ・・・ >>